-
1 трепать пеньку
Makarov: beat hemp, break hemp -
2 трепать пеньку
-
3 трепать
-
4 трепать
1) (дёргать, теребить) toccare, palpare2) (развевать, колыхать) agitare, sventolare••3) (похлопывать, поглаживать) accarezzare4) ( стараться разорвать) cercare di stracciare [di fare a pezzi]5) ( изнашивать) logorare, consumare6) ( говорить зря) parlare a vanvera, chiacchierare oziosamente7) ( волокно) scotolare, gramolare* * *несов. В1) (тормошить, теребить) agitare vt; sventolare vt2) ( похлопывать) dare colpetti, accarezzare vtтрепа́ть кого-л. по щеке — accarezzare la guancia a qd
3) ( дёргать) tirare vtтрепа́ть за волосы — tirare per i capelli
4) разг. ( вызывать дрожь) far venire il tremito / i brividi; far tremare / battere i dentiего трепа́ла лихорадка — batteva la febbre
5) разг. ( изнашивать) sbrindellare vtтрепа́ть одежду — strusciare gli abiti
7) про + В и без доп. прост. груб. ( говорить зря) sparlare, parlar male di qd8) ( очищать волокно) scotolare vt, maciullare vt, gramolare vt, stigliare ( лён)трепа́ть коноплю — rompere la canapa
••трепа́ть нервы — dare ai / sui nervi; far venire il nervoso a qd
трепа́ть языком — menare la lingua
* * *v1) gener. dirompere (лён, коноплю и т.п.), gramolare (лён, коноплю), rabbuffare, scavezzare, conciare, bistrattare, carminare, maciullare (лён и т.п.), scapecchiare (лён, пеньку), scapigliare (волосы), scotolare, stigliare (ë¸í), strapazzare2) colloq. sciupare -
5 трепать
бузаваць; бэсціць; бэсьціць; кудлаціць; матлашыць; мянціць; тузаць* * *несовер.(волосы и т.п.) перабіраць, кудлаціць— шквалам рве (матляе, развявае) парусы— ён хутка трэпле (дзярэ, бузуе) адзенне4) (похлопывать) ляпаць, паляпваць5) (лён, пеньку) трапаць -
6 трепать
1) General subject: belabor, brake, brake (лен), chuck, chuck under, deckle (край бумаги), flutter, fray, hackle (лен, коноплю), harass, heckle (лен, коноплю и т.п.), maul about, rumple, scutch (лен, коноплю и т. п.), swingle (лен), tap, tousle, twitch, wear out, worry, pat (собаку)2) Colloquial: chuck steak, chucker3) Agriculture: beat (лён, коноплю), break (лён, коноплю), scutch (стеблеволокнистые растения), strip (лен или пеньку), swingle (лен, пеньку)5) Special term: hatchel6) Makarov: agitate, beat (лен, коноплю), brake (лубяные культуры), break (лен, коноплю), break (лубяные культуры), dress (кудель, пеньку), guard strip, strip, edge strip -
7 трепать
v1) gener. auszupfen (волокно), bleueln (ëåí), raufen, schwingen (ëåí è ò. ï.), tulen, abgreifen, zausen, fläcken (шерсть, лён)2) colloq. (j-m) das Fell flicken, strapazieren (слишком часто употреблять и т. п.)4) textile. abstreifen (пеньку), botten (лён, коноплю), flacken Flachwirkstuhl (лён, пеньку), klopfen, schlagen, schwingen (ë¸í), zupfen, öffnen7) tob. dreschen -
8 трепать
нсвsacudir vt, sacolejar vt, agitar vt; ( развевать) fazer esvoaçar (tremular), agitar vt; (лен, пеньку) espadelar vt, tascar vt; ( похлопывать) dar pancadinhas; ( поглаживать) afagar vt; рзг (одежду, обувь) gastar vt; рзг (о лихорадке и т. п.) fazer tremer -
9 трепать
трепа́ть(изнашивать) taŭzi;♦ его́ тре́плет лихора́дка lin skuas febro;\трепаться (изнашиваться) eluziĝi.* * *несов., вин. п.1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas
2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, viтрепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)
4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblarего́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre
6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retorteroтрепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien
••трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta
трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi
* * *несов., вин. п.1) (тормошить; приводить в беспорядок) tirar vt; sacudir vt ( дёргать); zarandear vt ( трясти); erizar vt ( волосы)трепа́ть за́ волосы, за́ уши — tirar de los cabellos (de los pelos), de las orejas
2) по + дат. п. ( похлопывать) golpetear vt, viтрепа́ть по плечу́ ( кого-либо) — dar manotadas en el hombro (de), pegar en el hombro (a)
4) (лён, коноплю) espadar vt, espadillar vt, agramar vt, tascar vt5) разг. (о лихорадке и т.п.) hacer temblarего́ тре́плет лихора́дка — está calenturiento, tiembla de fiebre
6) перен. разг. ( повторять без нужды) traquetear vt; traer al retorteroтрепа́ть чьё-либо и́мя — ajar el nombre de alguien
••трепа́ть не́рвы разг. — romper los nervios, poner los nervios de punta
трепа́ть языко́м разг. — hablar mucho, soltar la sinhueso, tener mucha lengua; picotear vi, cotillear vi
* * *v1) gener. (ïîõëîïúâàáü) golpetear, (тормошить; приводить в беспорядок) tirar, agramar (лён или пеньку), carmenar, erizar (волосы), espadar (лён, коноплю), espadillar (лён, коноплю), rasurar, sacudir (дёргать), tascar (лён, коноплю), zarandear (трясти), desbriznar (ë¸ñ è á. ï.), popar2) colloq. (î ëèõîðàäêå è á. ï.) hacer temblar, (îäå¿äó, îáóâü è á. ï.) usar, ajar (изнашивать), escarmenar, gastar, llevar (носить)3) liter. (повторять без нужды) traquetear, traer al retortero4) eng. agramar (напр., лен), arrepistar (тряпки для бумажной массы)5) Col. ripiar (коноплю, лён и т. п.)6) Chil. chasconear (волосы) -
10 трепать
1) teiller vt, broyer vt, écanguer vt (лён, пеньку); battre vt (хлопок, шерсть)2) (одежду, обувь и т.п.) разг. user vt ( изнашивать); porter vt ( носить)3) (приводить в беспорядок, тормошить) tirailler vt; faire flotter qch ( развевать)трепа́ть за́ волосы — tirailler les cheveux
4) (похлопывать, поглаживать) разг. tapoter vt; flatter vt (лошадь, собаку)••трепа́ть языко́м разг. — blaguer vi, dire des blagues
его́ тре́плет лихора́дка разг. — il tremble de fièvre; il tremble la fièvre
* * *v1) gener. arçonner, broyer (лён, коноплю), espader, tiller (лён, коноплю), houspiller, teiller (лён, коноплю), écanguer (лён, коноплю), tapoter2) eng. battre, broyer (лубяные волокна) -
11 трепать
(лён, пеньку) flacken, schlagen текст., (лён, коноплю) schwingen -
12 трепало
с. текст. beater, scutcher, swingleтрепалка, трепало — tow scutcher
Синонимический ряд:1. болтать (глаг.) болтать; болтать языком; городить; молоть; молоть языком; нести; плести; пороть; точить лясы; трепаться2. носить (глаг.) драть; носить; таскать; ходить3. развевать (глаг.) колыхать; полоскать; развевать4. расстраивать (глаг.) расстраивать; расшатывать5. растрепывать (глаг.) взлохмачивать; взъерошивать; всклокочивать; всклочивать; вскосмачивать; встрепывать; ерошить; косматить; лохматить; разлохмачивать; раскосмачивать; растрепывать6. трясти (глаг.) бить; колотить; сотрясать; трясти -
13 пенька
-
14 почкаш
почкашГ.: пачкаш-ем1. трясти, вытрясти; встряхивать, встряхнуть; отряхивать, отряхнуть; стряхивать, стряхнуть; выколачивать, выколотитьЛумым почкаш стряхивать снег;
тӧшакым почкаш вытрясти перину.
Тудын (Изибай ватын) шеҥгеч Настий шкетын шаремым кырен, савыркален, почкен. Я. Элексейн. В отсутствие Изибаихи Настий одна выколачивала, переворачивала, вытряхивала дорожки.
Рвезе-влак Какшан сереш ечыштым кудашыч да йолыштым почкаш тӱҥальыч. Б. Данилов. Ребята сняли лыжи на берегу Кокшаги и стали отряхивать ноги от снега.
2. вытряхать, вытрясти; вытряхивать, вытряхнуть: высыпать, высыпать; тряся, высыпать, очиститьКӱсеным почкаш вытрясти карман.
(Гарафий:) Таче эрдене мешак пундашым почкышым, сукара пудыргым нултышым. К. Березин. (Гарафий:) Сегодня утром я вытряхивал мешок, погрыз крошки от сухарей.
3. трясти, вытрясти; выколачивать, выколотить; очищать, очистить; бить, трепать; мять, размять; раздёргивая волокно, очищатьКынем почкаш трепать коноплю.
Орина (олымым) эн ончыч почка. Д. Орай. Орина трясёт солому раньше всех.
Удан тулымо мушым уэш-пачаш тулаш, тӧрлаш, почкаш, сӱвым сайын йӧршеш ойыраш. «Мар. ӱдыр.» Плохо мятую пеньку несколько раз вновь размять, ровнять, трепать, хорошо очистить от кострики.
4. перен. разг. пробирать, пробрать; отчитывать, отчитать; распекать, распечь; подвергать (подвергнуть) резкой критике, осуждениюЧот почкаш крепко пробрать.
Тудым погынымаш ончыко конден шынденытат, аморальный койышыжлан почкат. В. Бояринова. Его посадили перед собранием и распекают за аморальное поведение.
– Чыланнамат вурсат. Утларакшым тыйым (Алаевым) почкат! Л. Орай. – Всех ругают. Больше всех, Алаев, тебя распекают!
5. перен. разг. хлестать, отхлестать; стегать, отстегать; драть, выдрать, отодрать; лупить, отлупить; отделывать, отделать; бить, побить, избитьЭлыксан Епимым пеш почкынеже ылят, милиционер кыраш ыш пу. К. Смирнов. Элыксан очень хотел отлупить Епима, но милиционер не дал ему побить.
Пеле чара-влакым, козло ӱмбак кумык пыштен, розга дене туп гыч почкаш тӱҥальыч. С. Чавайн. Полуголых растянули на козлы и стали хлестать розгами по спине.
6. бить, разить (врага), уничтожать, стрелятьТушманым почкаш бить врага.
Пулемёт ден автомат-влак чарныде почкат. «Ончыко» Пулемёты и автоматы стреляют беспрестанно.
7. перен. хлестать, трепать, наяривать и т. п. – о бурном проявлении чего-л.Чӱчкыдын йӱр почка. Ю. Артамонов. Часто хлещет дождь.
Тиде жапыште мардеж пырчымат почка, олымжат шокшо кечыште кавыска. М.-Азмекей. В такое время ветер сильно треплет хлеба, и солома пересыхает в жару.
А гармонь, гармонь тугак почка. В. Дмитриев. А гармонь, гармонь наяривает так же.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
15 потрепать
пакалашмаціць; стузать* * *совер.(волосы, гриву и т.п.) пакудлаціць2) (костюм, обувь и т.п.) разг. падраць, падзерці, (долго, неоднократно) пападзіраць, пападрацьсм. трепать -
16 кӱраш
кӱрашГ.: кӹрӓш-ам1. рвать, срывать, сорвать; теребить, вытеребитьПеледышым кӱраш рвать цветы;
регенчым кӱраш рвать мох.
Тылеч вара чыланат эрйӱдымак йытын кӱраш лекташ тӱҥальыч. В. Иванов. После этого все стали выходить теребить лён ещё с рассвета.
Моткоч устан, лывырге кидышт дене куштылгын авалтен, (ӱдыр-влак) пачашым кӱрыт. Ф. Москвин. Ловко и легко обхватывая своими гибкими руками, девушки теребят посконь.
2. полоть, пропалывать, прополотьУшменыште шӱкым кӱраш полоть свёклу.
Ме ӱмаште колхозлан шӱкшудым кӱраш полшен улына. В. Иванов. В прошлом году мы помогали колхозу полоть сорняки.
3. рвать, срывать, сорвать; обрывать, оборвать; обобрать, обламывая стебель, веткиЛомбыгичкым кӱраш рвать черёмуху;
шоганым кӱраш рвать зелёный лук.
– Олма але парня вуй гай веле, уже кӱрашат тӱҥалында. Н. Лекайн. Яблоки ещё только с кончика пальца, а вы уже начали рвать.
4. щипать, ощипывать, ощипать; выщипывать, выщипатьКомбым кӱраш щипать гуся;
чывым кӱраш ощипать курицу;
пуным кӱраш выщипывать пух.
Лудо пылан кава гыч лум лумеш, пуйто кӱшнӧ, кавапомышто, шуко-шуко комбым кӱрыт. К. Васин. С неба, обволакиваемого серыми тучами, падает снег, будто вверху, в поднебесье, ощипывают много-много гусей.
Ушкал тупышто чаҥа кыртмен-кыртмен кулапым кӱреш. Д. Орай. На спине коровы галка старательно выщипывает вылиняшую шерсть.
5. рвать, вырывать, вырвать; дёргать, выдёргивать, выдернутьМушым кӱраш дёргать пеньку;
каван гыч шудым кӱраш выдёргивать сено из стога.
Лу шорык ик каваным кӱреш. Тушто. Десять овец выдёргивают из одного стога.
6. рвать, нарвать; теребить, вытеребить; драть, надрать; трепать, потрепать; наказывать (наказать), причиняя физическую больПылышым кӱраш надрать уши;
ӱпым кӱраш рвать (за) волосы.
(Темит:) Тудо (Якшывай) вигак мыйын пондашыш... Ну кӱреш, ну кӱреш... М. Шкетан. (Темит:) Якшывай сразу же за мою бороду... Ну и рвёт, ну и рвёт...
А Маруся ӱдырын ӱпшым кӱреш. Н. Лекайн. А Маруся треплет волосы девушки.
7. перен. драть, сдирать, содрать; брать (взять) слишком много, слишком дорогоЙозакым кӱраш драть за ясак;
оксам кӱраш сдирать деньги;
парым шотеш кӱраш содрать за долги.
Пазарыште ложаш индеш теҥгем шога, Панкрат лу теҥгем кӱреш. С. Чавайн. Мука на базаре стоит девять рублей, Панкрат дерёт десять рублей.
(Поп) колышым тоя – оксам кӱреш. Тынеш пурташ – окса кӱлеш, вынер кӱлеш. Колышо дечат, илыше дечат оксам кӱреш. М. Ятман. Поп отпевает покойника – дерёт деньги. Крестить – нужны деньги, нужен холст. Дерёт деньги и от покойника, и от живого.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
трепать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я треплю, ты треплешь, он/она/оно треплет, мы треплем, вы треплете, они треплют, трепли и трепи, треплите и трепите, трепал, трепала, трепало, трепали, треплющий, трепавший, трёпанный, трепля; св.… … Толковый словарь Дмитриева
трепать — треплю/, тре/плешь; трёпанный; пан, а, о; нсв. см. тж. трепануть, трепаться, трепание, трёпка 1) а) что Дёргать, тормошить, теребить. Ветер треплет волосы … Словарь многих выражений
трепать — треплю, треплешь; трёпанный; пан, а, о; нсв. 1. что. Дёргать, тормошить, теребить. Ветер треплет волосы. Ласково т. гриву коня. Т. кисти шали. Волны трепали лодку (с силой швыряли, били). // кого что по чему. Ласково похлопывать, поглаживать. Т.… … Энциклопедический словарь
трепа́ть — треплю, треплешь; прич. страд. прош. трёпанный, пан, а, о; несов., перех. 1. Дергать, тормошить, теребить. Косьма Васильич трепал и теребил свою великолепную бороду. Эртель, Гарденины. В холодных сенях висят песцы. Дядя Терень треплет рукой… … Малый академический словарь
«Бабье лето» — простонародное название короткого времени в конце лета – начале осени (примерно в период с 15 августа по 7 сентября), когда после временного похолодания вновь возвращается тепло. По полям и лесам начинают летать белые паутинки; дни ясные, чистые … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
шингать — теребить, щипать, трепать (лен, пеньку) , олонецк. (Кулик.), шиньгать – то же, арханг. (Подв.), вытегр., вологодск., перм. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4,517). Согласно Лескову (ЖСт., 1892, вып. 4,103), из карельск. šinguо дергать, теребить,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
оттрепа́ть — треплю, треплешь; прич. страд. прош. оттрёпанный, пан, а, о; сов., перех. 1. (несов. оттрепывать и трепать). Очистить трепанием (лен, пеньку). 2. разг. Трепля (за уши, за волосы), наказать. Оттрепать шалуна за волосы. □ [Игнат] подозвал к себе… … Малый академический словарь
Шингарев — ШИНКАРЕВ ШИНКАРЕНКОВ ШИНКОРЕНКО Вероятно, от известного в северно русских говорах глагола шингать , то есть теребить, трепать, щипать лен, пеньку, шингирь тот, кто шингает. (Ф) Шинкарев и Шингарев украинская фамилия, от названия прфессии: шинкарь … Русские фамилии
Шинкарев — ШИНГАРЕВ ШИНКАРЕВ ШИНКАРЕНКОВ ШИНКОРЕНКО Вероятно, от известного в северно русских говорах глагола шингать , то есть теребить, трепать, щипать лен, пеньку, шингирь тот, кто шингает. (Ф) Шинкарев и Шингарев украинская фамилия, от названия прфессии … Русские фамилии
Шинкаренков — ШИНГАРЕВ ШИНКАРЕВ ШИНКАРЕНКОВ ШИНКОРЕНКО Вероятно, от известного в северно русских говорах глагола шингать , то есть теребить, трепать, щипать лен, пеньку, шингирь тот, кто шингает. (Ф) Шинкарев и Шингарев украинская фамилия, от названия прфессии … Русские фамилии
Шинкоренко — ШИНГАРЕВ ШИНКАРЕВ ШИНКАРЕНКОВ ШИНКОРЕНКО Вероятно, от известного в северно русских говорах глагола шингать , то есть теребить, трепать, щипать лен, пеньку, шингирь тот, кто шингает. (Ф) Шинкарев и Шингарев украинская фамилия, от названия прфессии … Русские фамилии